Клара и Солнце (fb2)

Кадзуо Исигуро Переводчик: Леонид Юльевич Мотылев
Клара и Солнце [litres] [Klara and the Sun ru] 1518K, 214 с.
издано в 2021 г. в серии Loft. Нобелевская премия: коллекция
Добавлена: 04.05.2021

Аннотация

Клара совсем новая. С заразительным любопытством из-за широкого окна витрины она впитывает в себя окружающий мир – случайных прохожих, проезжающие машины и, конечно, живительное Солнце. Клара хочет узнать и запомнить как можно больше – так она сможет стать лучшей Искусственной Подругой своему будущему подростку
От того, кто выберет Клару, будет зависеть ее судьба.
Чистый, отчасти наивный взгляд на реальность, лишь слегка отличающуюся от нашей собственной, – вот, что дарит новый роман Кадзуо Исигуро. Каково это – любить? И можно ли быть человеком, если ты не совсем человек? Это история, рассказанная с обескураживающей искренностью, заставит вас по-новому ответить на эти вопросы.
Кадзуо Исигуро – лауреат Нобелевской и Букеровской премий; автор, чьи произведения продаются миллионными тиражами. Гражданин мира, он пишет для всех, кто в состоянии понять его замысел. «Моя цель – создавать международные романы», – не устает повторять он.
Сейчас его книги переведены на более чем 50 языков и издаются миллионными тиражами. Его новый роман «Клара и Солнце» – повествование на грани фантастики, тонкая спекулятивная реальность. Но, несмотря на фантастический флер, это история о семье, преданности, дружбе и человечности. Каково это – любить? И можно ли быть человеком, если ты не совсем человек?

«[Исигуро] в романах великой эмоциональной силы открыл пропасть под нашим иллюзорным чувством связи с миром» – из речи Нобелевского комитета
«Исигуро – выдающийся писатель» – Нил Гейман
«Настоящий кудесник» – Маргарет Этвуд
«Кадзуо Исигуро – писатель, суперспособность которого словно бы в том и состоит, чтобы порождать великолепные обманки и расставлять для читателя восхитительные в своей непредсказуемости ловушки». – Галина Юзефович
«Изучение нашего душевного пейзажа, чем занимается Исигуро, обладает силой и проникновенностью Достоевского». – Анна Наринская




Впечатления о книге:  

Joel про Исигуро: Клара и Солнце [litres] [Klara and the Sun ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 26 05
Грустная и жизнеутверждающая история. Будучи явным антагонистом таких современных книг как "Море ржавчины", где роботы восстали и без особых сожалений убили всех людей, "Клара и Солнце" - рассказ совсем о другом. Это история о том, как робот Клара не просто стала лучшей подругой смертельно больной девочки, но и ещё - по-детски, неумело - но вымолила спасение Джози, хотя это и означало в итоге её, Кларину, ненужность, и, в итоге, смерть.
-
p.s. В книге есть еще одна арка сюжета - самая страшная, как на мой взгляд. Понимая, что Джози с вероятностью 99% умрет, и потеряв точно так же свою первую дочь, мама Джози заказывает у робототехника полную механическую имитацию тела Джози и предлагает Кларе переместить ее личность в новое тело при условии, что она станет Джози (т.е. будет идеально имитировать ее поведение, мышление, откликаться на имя и т.д.). Клара соглашается, но только после исчерпания всех возможных способов спасения Джози - и в итоге всё же находит способ спасти её. Но вот что сказал ей папа Джози, когда они обговаривали вариант замены:
-
>– Я думаю, я потому ненавижу Капальди [робототехника], что в глубине души подозреваю, что он, возможно, прав. Что его утверждения верны. Что наука это уже доказала и сомнений быть не может: в моей дочери нет ничего уникального, такого, чего нашими современными средствами нельзя извлечь, скопировать, передать. Что люди жили друг с другом все это время, веками любили и ненавидели друг друга – основываясь на ложной предпосылке. На суеверии своего рода, которое мы поддерживали, пока не узнали, как всё обстоит на самом деле.
-
И это действительно страшно. Что же по поводу остального... я могу только повторить за автором - спасайте. Спасайте своих дорогих и любимых. Да, иногда цена будет велика, временами - совершенно неподъемна, но лучше уж так, чем до конца жизни смотреть в зеркало, испытывая непреодолимое желание отвернуться. В конце концов, разве не на спасении ещё держится человечество?
-
Отлично.
Оценка: отлично!

1 пятёрка

X